Creed

Human Clay



back/zurück


Inhalt:

Are You Ready
What If
Beautiful
Say I
Wrong Way
Faceless Man
Never die
With Arms Wide Open
Higher
Wash Away Those Years
Inside Us All
Young Grow Old

© Übersetzungen: muenic







ARE YOU READY

Hey, Mr. Seeker Hold on to this advice
If you keep seeking you will find
Don't want to follow
Down roads been walked before
It's so hard to find unopened doors

Are you ready? Are you ready?

Hey, Mr. Hero Walking a thin, fine line
Under the microscope of life
Remember your roots, my friend
They're right down below

'Cause heroes come and heroes go
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one
Count down to the change in life that's soon to come
Your life has just begun
top


Hallo Mr. Seeker, befolge diesen Ratschlag.
Wenn du weitersuchst, dann wirst du ihn auch finden.
Doch ich will nicht folgen,
über Strassen, die man vorher entlang ging.
Es ist so schwer, geschlossene Türen zu finden.

Bist Du bereit? Bist Du bereit?

Hallo Mr. Hero, der, der auf dünnem Eis geht
Unter dem Mikroskop des Lebens,
Erinnere dich an deine Wurzeln (Herkunft), mein Freund.
Sie sind direkt unter Dir.

Weil Helden kommen und Helden gehen.
Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins.
Mach einen Countdown zur baldigen Lebensänderung.
Dein Leben hat gerade begonnen.

top







WHAT IF

I can't find the rhyme in all my reason
I've lost sense of time and all seasons
I feel I've been beaten down
By the words of men who have no grounds

I can't sleep beneath the trees of wisdom
When your ax has cut the roots that feed them
Forked tongues in bitter mouths
Can drive a man to bleed from inside out

What if you did?
What if you lied?
What if I avenge?
What if eye for an eye?

I've seen the wicked fruit of your vine
Destroy the man who lacks a strong mind
Human pride sings a vengeful song
Inspired by the times you've been walked on

My stage is shared by many millions
Who lift their hands up high because they feel this
We are one We are strong
The more you hold us down the more we press on

What if you did?
What if you lied?
What if I avenge?
What if eye for an eye?

I know I can't hold the hate inside my mind
'Cause what consumes your thoughts controls your life
So I'll just ask a question
What if?
What if your words could be judged like a crime?
top


Ich kann mir keinen Reim aus all meinen Gründen machen
Ich habe den Sinn der Zeit und aller Jahreszeiten verloren
Ich fühl, daß ich niedergeschlagen wurde
Von den Wörtern der Männer die keine Gründe haben

Ich kann nicht unter den Bäumen der Weißheit schlafen
Wenn deine Axt die Wurzeln zerstört hat, die sie versorgen
Sich gabelnde Zungen im bitteren Mündern
Kann einen Mann dazu bringen, von innen herauszubluten

Was wäre, wenn du tun würdest?
Was wäre, wenn Du lügen würdest?
Was wäre, wenn ich mich rächen würde?
Was wäre, wenn Auge für Auge?

Ich habe die schlechte Frucht deines Weines gesehen,
die den Mann zerstört dem ein starker Wille fehlt
menschlicher Stolz singt ein rachevolles Lied
inspiriert von der Zeit in der du weiter gegangen bist

Meine Bühne ist geteilt von vielen Millionen
die ihre Hände hoch gehoben haben weil sie dieses gefühlt haben
wir sind eins, wir sind stark
je mehr ihr uns unterdrückt desto mehr bestehen wir darauf

Was wäre, wenn du tun würdest?
Was wäre, wenn Du lügen würdest?
Was wäre, wenn ich mich rächen würde?
Was wäre, wenn Auge für Auge?

Ich weiss, ich kann den Hass nicht in meinen Gedanken halten
Denn was deine Gedanken benutzt, kontrolliert dein Leben
So werde ich nur eine Frage stellen
Was wenn
Was wenn deine Worte gerichtet werden könnten wie ein Verbrechen?

top






BEAUTIFUL

She wears a coat of color
Loved by some, feared by others
She's immortalized in young men's eyes
Lust she breeds in the eyes of brothers
Violent sons make bitter mothers
So close your eyes, here's your surprise

Beautiful is empty
Beautiful is free
Beautiful loves no one
Beautiful stripped me

In your mind she's your companion
Vile instincts often candid
Your regret is all that's left
She told me where I'm going
And it's far away from home
I think I'll go there on my own
top


Sie trägt einen Mantel der Farbe,
geliebt von einigen, gefürchtet von anderen.
Sie ist in den Augen der Männer unsterblich.
Sie erzeugt Sinneslust in den Augen der Brüder.
Gewalttätige Söhne verursachen in ihren Müttern Bitterkeit.
Mach die Augen zu, hier ist Deine Überraschung.

Schönheit ist leer,
Schönheit ist frei,
Schönheit liebt niemanden,
Schönheit hat mich geraubt.

Du glaubst, sie ist Deine Kollegin
hegt oft abscheuliche Instinkte
Dein Bedauern ist alles, was zurückbleibt
Sie sagte mir, wohin ich gehe
und es ist weit weg von zu Hause
Ich glaube, ich werde selbst dort hingehen.

top






SAY I

The dust has finally settled on the field of human clay
Just enough light has shown through
To tell the night from the day
We are incomplete and hollow
For our maker has gone away

Who is to blame?
We'll surely melt in the rain
Say I

The stillness is so lifeless with no spirit in your soul
Like children with no vision do exactly what they're told
Being led into the desert
For your strength will surely fade

Who is to blame?
We'll surely melt in the rain
Say I

Frantic, faction, focus
The world breathes
And out forms this misconception we call man
But I don't know him
No, I don't know him
Because he lies Say I
top






WRONG WAY

What makes you touch?
What makes you feel?
What makes you stop and smell the roses in an open field?
What makes you unclean?
Yeah, Yeah
What makes you laugh?
What makes you cry?
What makes our youth run
From the thought that we might die?
What makes you bleed?
Somebody told me the wrong way
What if I died?
What did I give?
I hope it was an answer so you might live
I hope I helped you live
I hope I helped you live
top






FACELESS MAN

I spent a day by the river
It was quiet and the wind stood still
I spent some time with nature
To remind me of all that's real
It's funny how silence speaks sometimes when you're alone
And remember that you feel

Again I stand against the Faceless Man
Now I saw a face on the water
It looked humble but willing to fight
I saw the will of a warrior

His yoke is easy and His burden is light
He looked me right in the eyes
Direct and concise to remind me
To always do what's right

Again I stand against the Faceless Man
'Cause if the face inside can't see the light
I know I'll have to walk alone
And if I walk alone to the other side
I know I might not make it home
Again I stand against the Faceless Man
Next time I see this face
I'll say I choose to live for always
So won't you come inside And never go away
top


Ich habe einen Tag neben dem Fluss verbracht.
Es war still und windstill.
Ich habe ein wenig Zeit in der Natur verbracht,
Um mich an die Wirklichkeit zu erinnern.
Es ist merkwürdig, wie die Stille spricht, wenn du alleine bist.
Und erinnere Dich daran, dass Du fühlst.

Wieder stehe ich dem gesichtslosen Mann gegenüber.
Jetzt sah ich ein Gesicht im Wasser.
Es sah bescheiden aber kampfbereit aus.
Ich sah den Willen eines Kriegers.

Sein Joch ist locker und seine Last ist leicht.
Er sah mir direkt in die Augen.
Direkt und prägnant, um mich daran zu erinnern,
Immer zu tun, was richtig ist.

Wieder stehe ich dem gesichtslosen Mann gegenüber.
Denn wenn das Gesicht im Inneren nicht das Licht sehen kann,
Weiß ich, daß ich alleine gehen muss.
Und wenn ich alleine zur anderen Seite gehe,
Weiß ich, dass ich wohl nie nach Hause kehren würde.
Wieder stehe ich dem gesichtslosen Mann gegenüber.
Das nächste Mal, wenn ich dieses Gesicht sehe,
Werde ich sagen, dass es meine Wahl ist, immer zu leben,
So willst du nicht hereinkommen und nie weggehen.

top






NEVER DIE

Hands on a window pane
Watching some children laugh and play
They're running in circles
With candy canes and French braids
Inspired to question
What makes us grown-ups anyway?

Let's search for the moment
When youth betrayed itself to age
So let the children play Inside your heart always
And death you will defy

'Cause your youth will never die
In searching for substance
We're clouded by struggle's haze

Remember the meaning
Of playing out in the rain
We swim in the fountain
Of youth's timeless maze
If you drink the water
Your youth will never fade

Never die I won't let go of that youthful soul
Despite body and mind my youth will never die
top


Mit den Händen auf der Fensterscheibe
schaue ich einigen Kindern beim Spielen und Lachen zu.
Sie rennen im Kreis
mit Lutschbonbons und geflochtenen Haaren.
Es inspiriert zu fragen:
Was macht uns Erwachsene sowieso aus?

Lass uns den Moment suchen,
an dem Jugend sich selbst zum Alter betrogen hat.
Also lass die Kinder immer in Deinem Herzen spielen
und dem Tod wirst Du trotzen

Denn Deine Jugend wird niemals sterben
Durch das Suchen nach Substanz
werden wir durch den Rauch des Kampfes vernebelt.

Erinnere Dich an die Bedeutung
vom Spielen im Regen.
Wir schwimmen im Brunnen
des zeitlosen jugendlichen Labyrinths.
Wenn Du das Wasser trinkst,
wird Deine Jugend niemals vergehen.

Niemals sterben, ich werde diese jugendliche Seele niemals verlieren,
abgesehen von Körper und Verstand wird meine Jugend niemals sterben.

top







WITH ARMS WIDE OPEN

Well I just heard the news today
It seems my life is going to change
I closed my eyes, begin to pray
Then tears of joy stream down my face

With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open

Well I don't know if I'm ready
To be the man I have to be
I'll take a breath, take her by my side
We stand in awe, we've created life

With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open

Now everything has changed
I'll show you love
I'll show you everything
With arms wide open

If I had just one wish
Only one demand
I hope he's not like me
I hope he understands
That he can take this life
And hold it by the hand
And he can greet the world

With arms wide open...
top


Nun ich hörte gerade die heutigen Nachrichten
Es scheint, daß mein Leben sich verändern wird
Ich schloß meine Augen, fange an zu beten
Dann strömen Tränen der Freude mein Gesicht herunter

Mit weit geöffneten Armen
Unter dem Sonnenlicht
Willkommen zu diesem Platz
Ich werde dir alles zeigen
Mit weit geöffneten Armen

Nun ich weiß nicht, ob ich bereit bin,
der Mann zu sein, der ich sein muß
Ich werde einatmen, sie an meine Seite nehmen
Wir stehen in Ehrfurcht, wir haben Leben geschaffen

Mit weit geöffneten Armen
Unter dem Sonnenlicht
Willkommen zu diesem Platz
Ich werde dir alles zeigen
Mit weit geöffneten Armen

Jetzt hat sich alles verändert
Ich werde dir Liebe zeigen
Ich werde dir alles zeigen
Mit weit geöffneten Armen

Wenn ich nur einen Wunsch hätte,
Nur eine Forderung
Ich hoffe, er ist nicht wie ich,
Ich hoffe, daß er versteht,
Daß er dieses Leben nehmen kann,
Und es an der Hand hält
Und er kann die Welt grüßen

Mit weit geöffneten Armen...

top






HIGHER

When dreaming I'm guided through another world
Time and time again
At sunrise I fight to stay asleep
'Cause I don't want to leave the comfort of this place
'Cause there's a hunger, a longing to escape
From the life I live when I'm awake
So let's go there
Let's make our escape
Come on, let's go there
Let's ask can we stay?
Can you take me higher?
To the place where blind men see
Can you take me higher?
To the place with golden streets
Although I would like our world to change
It helps me to appreciate
Those nights and those dreams
But, my friend, I'd sacrifice all those nights
If I could make the Earth and my dreams the same
The only difference is
To let love replace all our hate
So let's go there
Let's make our escape
Come on, let's go there
Let's ask can we stay?
Up high I feel like I'm alive for the very first time
Up high I'm strong enough to take these dreams
And make them mine
top


Meine Träume führen mich durch eine andere Welt.
immer und immer wieder.
Beim Sonnenaufgang kämpfe ich, um weiterzuschlafen.
Denn ich will die Bequemlichkeit dieses Platzes nicht aufgeben.
Denn es gibt einen Hunger, eine Sehnsucht zu entkommen
Von dem Leben, das ich lebe, wenn ich wach bin.
So lass uns dorthin gehen.
Lass uns fliehen.
Komm' mit - lass uns dorthin gehen.
Lass uns die Frage stellen, ob wir bleiben dürfen.
Kannst Du mich höher heben?
Zu dem Platz, wo Blinde sehen können
Kannst Du mich höher heben?
Zu dem Platz mit goldenen Strassen.
Obwohl ich möchte, dass sich unsere Welt ändert,
Hilft es mir,
Diese Nächte und diese Träume zu schätzen.
Aber mein Freund, ich würde diese Nächte opfern,
Wenn ich die Erde meinen Träumen gleich machen könnte.
Der einzige Unterschied ist,
Unseren Hass durch die Liebe zu ersetzen.
So lass uns dorthin gehen.
Lass uns fliehen.
Komm' mit - lass uns gehen.
Lass uns die Frage stellen, ob wir bleiben dürfen.
Höher, ich fühle ich mich, als ob ich zum ersten Mal am Leben bin.
Höher, ich bin stark genug, diese Träume zu nehmen
Und mir sie eigen zu machen.

top






WASH THOSE YEARS AWAY

She came calling
One early morning
She showed her crown of thorns
She whispered softly
To tell a story
About how she had been wronged
As she lay lifeless
He stole her innocence
And this is how she carried on
Well I guess she closed her eyes
And just imagined everything's alright
But she could not hide her tears
'Cause they were sent to wash away those years
They were sent to wash away those years
My anger's violent
But still I'm silent
When tragedy strikes at home
I know this decadence Is shared by millions
Remember you're not alone
For we have crossed many oceans
And we labor in between
In life there are many quotients
And I hope I find the mean
top






INSIDE US ALL

When I'm all alone
And no one else is there
Waiting by the phone
To remind me
I'm still here
When shadows paint the scenes
Where spotlights used to fall
And I'm left wondering
Is it really worth it all?
There's a peace inside us all
Let it be your friend
It will help you carry on In the end
There's a peace inside us all
Life can hold you down
When you're not looking up
Can't you hear the sound?
Hearts beating out loud
Although the names change
Inside we're all the same
Why can't we tear down these walls?
To show the scars we're covering
There's a peace
There's a peace inside us all
Let it be Oh, can't it be your friend?
top






YOUNG GROW OLD

He said it's fallin' to pieces
Fighting the boy, and the man
Over his shoulder, there was freedom,
But consciousness has tied his hands

Am I at youth
Once his distinction
Now consciousness has tied hands

I said I'm not afraid of weakness
And that's the key to understand

So far in a distant land
No one thinks that the young man can

See the light through the open door
Sit and watch, as the young grow old

Watching the people in the circle
Watching the glass spill the sand

I said are you afraid of weakness
Well that's your key to understand

So far in a distant land
No one thinks that the young man can
See the light through the open door
Sit and watch, as the young grow old

So young grow old
So young grow old

So young grow older

Take 'em now, see the boy is free, yeah(?)
What to be, what to be

Take 'em now, she leans on weak, yeah(??)
Is this the way, this the way?

So far in a distant land
No one thinks that the young man can

See the light through the open door
Sit and watch, as the young grow old
top








Kein Menü ?
Klick hier !

translations by muenic