|
Creed
Human Clay |
|
|
|
|
|
Inhalt: Are You Ready What If Beautiful Say I Wrong Way Faceless Man Never die With Arms Wide Open Higher Wash Away Those Years Inside Us All Young Grow Old © Übersetzungen: muenic ARE YOU READY Hey, Mr. Seeker Hold on to this advice If you keep seeking you will find Don't want to follow Down roads been walked before It's so hard to find unopened doors Are you ready? Are you ready? Hey, Mr. Hero Walking a thin, fine line Under the microscope of life Remember your roots, my friend They're right down below 'Cause heroes come and heroes go Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one Count down to the change in life that's soon to come Your life has just begun top Hallo Mr. Seeker, befolge diesen Ratschlag. Wenn du weitersuchst, dann wirst du ihn auch finden. Doch ich will nicht folgen, über Strassen, die man vorher entlang ging. Es ist so schwer, geschlossene Türen zu finden. Bist Du bereit? Bist Du bereit? Hallo Mr. Hero, der, der auf dünnem Eis geht Unter dem Mikroskop des Lebens, Erinnere dich an deine Wurzeln (Herkunft), mein Freund. Sie sind direkt unter Dir. Weil Helden kommen und Helden gehen. Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins. Mach einen Countdown zur baldigen Lebensänderung. Dein Leben hat gerade begonnen. top WHAT IF I can't find the rhyme in all my reason I've lost sense of time and all seasons I feel I've been beaten down By the words of men who have no grounds I can't sleep beneath the trees of wisdom When your ax has cut the roots that feed them Forked tongues in bitter mouths Can drive a man to bleed from inside out What if you did? What if you lied? What if I avenge? What if eye for an eye? I've seen the wicked fruit of your vine Destroy the man who lacks a strong mind Human pride sings a vengeful song Inspired by the times you've been walked on My stage is shared by many millions Who lift their hands up high because they feel this We are one We are strong The more you hold us down the more we press on What if you did? What if you lied? What if I avenge? What if eye for an eye? I know I can't hold the hate inside my mind 'Cause what consumes your thoughts controls your life So I'll just ask a question What if? What if your words could be judged like a crime? top Ich kann mir keinen Reim aus all meinen Gründen machen Ich habe den Sinn der Zeit und aller Jahreszeiten verloren Ich fühl, daß ich niedergeschlagen wurde Von den Wörtern der Männer die keine Gründe haben Ich kann nicht unter den Bäumen der Weißheit schlafen Wenn deine Axt die Wurzeln zerstört hat, die sie versorgen Sich gabelnde Zungen im bitteren Mündern Kann einen Mann dazu bringen, von innen herauszubluten Was wäre, wenn du tun würdest? Was wäre, wenn Du lügen würdest? Was wäre, wenn ich mich rächen würde? Was wäre, wenn Auge für Auge? Ich habe die schlechte Frucht deines Weines gesehen, die den Mann zerstört dem ein starker Wille fehlt menschlicher Stolz singt ein rachevolles Lied inspiriert von der Zeit in der du weiter gegangen bist Meine Bühne ist geteilt von vielen Millionen die ihre Hände hoch gehoben haben weil sie dieses gefühlt haben wir sind eins, wir sind stark je mehr ihr uns unterdrückt desto mehr bestehen wir darauf Was wäre, wenn du tun würdest? Was wäre, wenn Du lügen würdest? Was wäre, wenn ich mich rächen würde? Was wäre, wenn Auge für Auge? Ich weiss, ich kann den Hass nicht in meinen Gedanken halten Denn was deine Gedanken benutzt, kontrolliert dein Leben So werde ich nur eine Frage stellen Was wenn Was wenn deine Worte gerichtet werden könnten wie ein Verbrechen? top BEAUTIFUL She wears a coat of color Loved by some, feared by others She's immortalized in young men's eyes Lust she breeds in the eyes of brothers Violent sons make bitter mothers So close your eyes, here's your surprise Beautiful is empty Beautiful is free Beautiful loves no one Beautiful stripped me In your mind she's your companion Vile instincts often candid Your regret is all that's left She told me where I'm going And it's far away from home I think I'll go there on my own top Sie trägt einen Mantel der Farbe, geliebt von einigen, gefürchtet von anderen. Sie ist in den Augen der Männer unsterblich. Sie erzeugt Sinneslust in den Augen der Brüder. Gewalttätige Söhne verursachen in ihren Müttern Bitterkeit. Mach die Augen zu, hier ist Deine Überraschung. Schönheit ist leer, Schönheit ist frei, Schönheit liebt niemanden, Schönheit hat mich geraubt. Du glaubst, sie ist Deine Kollegin hegt oft abscheuliche Instinkte Dein Bedauern ist alles, was zurückbleibt Sie sagte mir, wohin ich gehe und es ist weit weg von zu Hause Ich glaube, ich werde selbst dort hingehen. top SAY I The dust has finally settled on the field of human clay Just enough light has shown through To tell the night from the day We are incomplete and hollow For our maker has gone away Who is to blame? We'll surely melt in the rain Say I The stillness is so lifeless with no spirit in your soul Like children with no vision do exactly what they're told Being led into the desert For your strength will surely fade Who is to blame? We'll surely melt in the rain Say I Frantic, faction, focus The world breathes And out forms this misconception we call man But I don't know him No, I don't know him Because he lies Say I top WRONG WAY What makes you touch? What makes you feel? What makes you stop and smell the roses in an open field? What makes you unclean? Yeah, Yeah What makes you laugh? What makes you cry? What makes our youth run From the thought that we might die? What makes you bleed? Somebody told me the wrong way What if I died? What did I give? I hope it was an answer so you might live I hope I helped you live I hope I helped you live top FACELESS MAN I spent a day by the river It was quiet and the wind stood still I spent some time with nature To remind me of all that's real It's funny how silence speaks sometimes when you're alone And remember that you feel Again I stand against the Faceless Man Now I saw a face on the water It looked humble but willing to fight I saw the will of a warrior His yoke is easy and His burden is light He looked me right in the eyes Direct and concise to remind me To always do what's right Again I stand against the Faceless Man 'Cause if the face inside can't see the light I know I'll have to walk alone And if I walk alone to the other side I know I might not make it home Again I stand against the Faceless Man Next time I see this face I'll say I choose to live for always So won't you come inside And never go away top Ich habe einen Tag neben dem Fluss verbracht. Es war still und windstill. Ich habe ein wenig Zeit in der Natur verbracht, Um mich an die Wirklichkeit zu erinnern. Es ist merkwürdig, wie die Stille spricht, wenn du alleine bist. Und erinnere Dich daran, dass Du fühlst. Wieder stehe ich dem gesichtslosen Mann gegenüber. Jetzt sah ich ein Gesicht im Wasser. Es sah bescheiden aber kampfbereit aus. Ich sah den Willen eines Kriegers. Sein Joch ist locker und seine Last ist leicht. Er sah mir direkt in die Augen. Direkt und prägnant, um mich daran zu erinnern, Immer zu tun, was richtig ist. Wieder stehe ich dem gesichtslosen Mann gegenüber. Denn wenn das Gesicht im Inneren nicht das Licht sehen kann, Weiß ich, daß ich alleine gehen muss. Und wenn ich alleine zur anderen Seite gehe, Weiß ich, dass ich wohl nie nach Hause kehren würde. Wieder stehe ich dem gesichtslosen Mann gegenüber. Das nächste Mal, wenn ich dieses Gesicht sehe, Werde ich sagen, dass es meine Wahl ist, immer zu leben, So willst du nicht hereinkommen und nie weggehen. top NEVER DIE Hands on a window pane Watching some children laugh and play They're running in circles With candy canes and French braids Inspired to question What makes us grown-ups anyway? Let's search for the moment When youth betrayed itself to age So let the children play Inside your heart always And death you will defy 'Cause your youth will never die In searching for substance We're clouded by struggle's haze Remember the meaning Of playing out in the rain We swim in the fountain Of youth's timeless maze If you drink the water Your youth will never fade Never die I won't let go of that youthful soul Despite body and mind my youth will never die top Mit den Händen auf der Fensterscheibe schaue ich einigen Kindern beim Spielen und Lachen zu. Sie rennen im Kreis mit Lutschbonbons und geflochtenen Haaren. Es inspiriert zu fragen: Was macht uns Erwachsene sowieso aus? Lass uns den Moment suchen, an dem Jugend sich selbst zum Alter betrogen hat. Also lass die Kinder immer in Deinem Herzen spielen und dem Tod wirst Du trotzen Denn Deine Jugend wird niemals sterben Durch das Suchen nach Substanz werden wir durch den Rauch des Kampfes vernebelt. Erinnere Dich an die Bedeutung vom Spielen im Regen. Wir schwimmen im Brunnen des zeitlosen jugendlichen Labyrinths. Wenn Du das Wasser trinkst, wird Deine Jugend niemals vergehen. Niemals sterben, ich werde diese jugendliche Seele niemals verlieren, abgesehen von Körper und Verstand wird meine Jugend niemals sterben. top WITH ARMS WIDE OPEN Well I just heard the news today It seems my life is going to change I closed my eyes, begin to pray Then tears of joy stream down my face With arms wide open Under the sunlight Welcome to this place I'll show you everything With arms wide open Well I don't know if I'm ready To be the man I have to be I'll take a breath, take her by my side We stand in awe, we've created life With arms wide open Under the sunlight Welcome to this place I'll show you everything With arms wide open Now everything has changed I'll show you love I'll show you everything With arms wide open If I had just one wish Only one demand I hope he's not like me I hope he understands That he can take this life And hold it by the hand And he can greet the world With arms wide open... top Nun ich hörte gerade die heutigen Nachrichten Es scheint, daß mein Leben sich verändern wird Ich schloß meine Augen, fange an zu beten Dann strömen Tränen der Freude mein Gesicht herunter Mit weit geöffneten Armen Unter dem Sonnenlicht Willkommen zu diesem Platz Ich werde dir alles zeigen Mit weit geöffneten Armen Nun ich weiß nicht, ob ich bereit bin, der Mann zu sein, der ich sein muß Ich werde einatmen, sie an meine Seite nehmen Wir stehen in Ehrfurcht, wir haben Leben geschaffen Mit weit geöffneten Armen Unter dem Sonnenlicht Willkommen zu diesem Platz Ich werde dir alles zeigen Mit weit geöffneten Armen Jetzt hat sich alles verändert Ich werde dir Liebe zeigen Ich werde dir alles zeigen Mit weit geöffneten Armen Wenn ich nur einen Wunsch hätte, Nur eine Forderung Ich hoffe, er ist nicht wie ich, Ich hoffe, daß er versteht, Daß er dieses Leben nehmen kann, Und es an der Hand hält Und er kann die Welt grüßen Mit weit geöffneten Armen... top HIGHER When dreaming I'm guided through another world Time and time again At sunrise I fight to stay asleep 'Cause I don't want to leave the comfort of this place 'Cause there's a hunger, a longing to escape From the life I live when I'm awake So let's go there Let's make our escape Come on, let's go there Let's ask can we stay? Can you take me higher? To the place where blind men see Can you take me higher? To the place with golden streets Although I would like our world to change It helps me to appreciate Those nights and those dreams But, my friend, I'd sacrifice all those nights If I could make the Earth and my dreams the same The only difference is To let love replace all our hate So let's go there Let's make our escape Come on, let's go there Let's ask can we stay? Up high I feel like I'm alive for the very first time Up high I'm strong enough to take these dreams And make them mine top Meine Träume führen mich durch eine andere Welt. immer und immer wieder. Beim Sonnenaufgang kämpfe ich, um weiterzuschlafen. Denn ich will die Bequemlichkeit dieses Platzes nicht aufgeben. Denn es gibt einen Hunger, eine Sehnsucht zu entkommen Von dem Leben, das ich lebe, wenn ich wach bin. So lass uns dorthin gehen. Lass uns fliehen. Komm' mit - lass uns dorthin gehen. Lass uns die Frage stellen, ob wir bleiben dürfen. Kannst Du mich höher heben? Zu dem Platz, wo Blinde sehen können Kannst Du mich höher heben? Zu dem Platz mit goldenen Strassen. Obwohl ich möchte, dass sich unsere Welt ändert, Hilft es mir, Diese Nächte und diese Träume zu schätzen. Aber mein Freund, ich würde diese Nächte opfern, Wenn ich die Erde meinen Träumen gleich machen könnte. Der einzige Unterschied ist, Unseren Hass durch die Liebe zu ersetzen. So lass uns dorthin gehen. Lass uns fliehen. Komm' mit - lass uns gehen. Lass uns die Frage stellen, ob wir bleiben dürfen. Höher, ich fühle ich mich, als ob ich zum ersten Mal am Leben bin. Höher, ich bin stark genug, diese Träume zu nehmen Und mir sie eigen zu machen. top WASH THOSE YEARS AWAY She came calling One early morning She showed her crown of thorns She whispered softly To tell a story About how she had been wronged As she lay lifeless He stole her innocence And this is how she carried on Well I guess she closed her eyes And just imagined everything's alright But she could not hide her tears 'Cause they were sent to wash away those years They were sent to wash away those years My anger's violent But still I'm silent When tragedy strikes at home I know this decadence Is shared by millions Remember you're not alone For we have crossed many oceans And we labor in between In life there are many quotients And I hope I find the mean top INSIDE US ALL When I'm all alone And no one else is there Waiting by the phone To remind me I'm still here When shadows paint the scenes Where spotlights used to fall And I'm left wondering Is it really worth it all? There's a peace inside us all Let it be your friend It will help you carry on In the end There's a peace inside us all Life can hold you down When you're not looking up Can't you hear the sound? Hearts beating out loud Although the names change Inside we're all the same Why can't we tear down these walls? To show the scars we're covering There's a peace There's a peace inside us all Let it be Oh, can't it be your friend? top YOUNG GROW OLD He said it's fallin' to pieces Fighting the boy, and the man Over his shoulder, there was freedom, But consciousness has tied his hands Am I at youth Once his distinction Now consciousness has tied hands I said I'm not afraid of weakness And that's the key to understand So far in a distant land No one thinks that the young man can See the light through the open door Sit and watch, as the young grow old Watching the people in the circle Watching the glass spill the sand I said are you afraid of weakness Well that's your key to understand So far in a distant land No one thinks that the young man can See the light through the open door Sit and watch, as the young grow old So young grow old So young grow old So young grow older Take 'em now, see the boy is free, yeah(?) What to be, what to be Take 'em now, she leans on weak, yeah(??) Is this the way, this the way? So far in a distant land No one thinks that the young man can See the light through the open door Sit and watch, as the young grow old top Kein Menü ? Klick hier ! translations by muenic
|
|